<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	〈bt下載器 Vuze 藍箭毒蛙〉的留言	</title>
	<atom:link href="https://elvis3c.com/minidictionary.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://elvis3c.com/minidictionary.html</link>
	<description>免費軟體下載 / 數位生活資訊 / 熱門汽車新聞</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Nov 2016 02:41:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		留言者: Tweets that mention bt下載器 Vuze 藍箭毒蛙 -- Topsy.com		</title>
		<link>https://elvis3c.com/minidictionary.html#comment-7182</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tweets that mention bt下載器 Vuze 藍箭毒蛙 -- Topsy.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 09:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gaze.twbbs.org/blog/?p=1325#comment-7182</guid>

					<description><![CDATA[[...] This post was mentioned on Twitter by Tomo Mars, Elvis Lee. Elvis Lee said: shares http://tinyurl.com/25znnq9 (bt下載器中文版 Vuze 藍箭毒蛙) http://plurk.com/p/6rsc0e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] This post was mentioned on Twitter by Tomo Mars, Elvis Lee. Elvis Lee said: shares <a href="http://tinyurl.com/25znnq9" rel="nofollow ugc">http://tinyurl.com/25znnq9</a> (bt下載器中文版 Vuze 藍箭毒蛙) <a href="http://plurk.com/p/6rsc0e" rel="nofollow ugc">http://plurk.com/p/6rsc0e</a> [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: 嵐嵐		</title>
		<link>https://elvis3c.com/minidictionary.html#comment-7181</link>

		<dc:creator><![CDATA[嵐嵐]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 06:18:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gaze.twbbs.org/blog/?p=1325#comment-7181</guid>

					<description><![CDATA[謝謝

&lt;blockquote&gt;Elvis：
您客氣了~希望有幫上您的忙&lt;/blockquote&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝</p>
<blockquote><p>Elvis：<br />
您客氣了~希望有幫上您的忙</p></blockquote>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
